Produção

APP TRIO revoluciona acessibilidade audiovisual

APP TRIO revoluciona acessibilidade audiovisual

A SHOWCASE acaba de lançar o aplicativo SHOWCASE TRIO, que passa a integrar Audiodescrição, LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), Closed Caption e Tradução Simultânea de áudio e legendas, ampliando o acesso a eventos ao vivo, museus, sessões de cinema, entre outros ambientes.

O aplicativo SHOWCASE TRIO representa um marco na inclusão audiovisual ao permitir que milhares de pessoas com deficiência auditiva ou visual possam consumir conteúdos de forma acessível e autônoma, destaca Alexia Alves, Coordenadora de Produção da SHOWCASEEsse lançamento é fruto da nossa experiência com produções e transmissões de TV ao vivo, que se expande para um público mais amplo”.

SHOWCASE TRIO está disponível para smartphones com sistemas operacionais iOS e Android, oferecendo uma experiência inclusiva e confortável. Os usuários têm a opção de acessar TraduçõesAudiodescriçõesLegendas ou a janela de LIBRAS diretamente no dispositivo, sem a necessidade de equipamentos adicionais.

No cinema, a programação pode ser carregada previamente e sincronizada para reproduzir Audiodescrição ou LIBRAS durante a exibição. Além disso, órgãos públicos, museus e teatros também podem se beneficiar da nova tecnologia, promovendo a inclusão em seus espaços.

 

SHOWCASE TRIO reúne em um aplicativo:

  • Audiodescrição: Narra elementos visuais para pessoas com deficiência visual.
  • LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais): Meio legal de comunicação e expressão da Comunidade Surda no Brasil.
  • Closed Caption: Legendas para surdos ou pessoas que tenham dificuldade de audição.
  • Tradução/Tradução Simultânea: Áudio e legendas em vários idiomas.
  • Sincronia: Armazena recursos de acessibilidade previamente produzidos para sincronizá-los com filmes ou visitas guiadas a museus.

Pesquisa & Desenvolvimento

Os investimentos da SHOWCASE em soluções e serviços de acessibilidade para emissoras de TV abriram caminho para o SHOWCASE TRIO. “Criamos uma plataforma híbrida, que se adapta as necessidades tão variadas quanto uma sala de cinema, um museu ou uma conferência em vários idiomas, explica Marco Antonio Melo, CEO da SHOWCASE. “Legendas Ocultas (Closed Captions), Audiodescrição e LIBRAS agora estão combinadas com serviços de tradução em uma mesma aplicação, para os desafios mais complexos de Acessibilidade Audiovisual”.

 

Legislação promove a acessibilidade

A legislação que regula a acessibilidade audiovisual em obras cinematográficas, peças, shows e transmissões de televisão é essencial para promover a inclusão social e permitir a participação plena em atividades culturais e informativas.

Em 2014, a Instrução Normativa n.º 116 estabeleceu os critérios básicos de acessibilidade para projetos audiovisuais financiados com recursos públicos federais geridos pela ANCINE, incluindo a produção da janela com intérprete de LIBRAS. Já o Estatuto da Pessoa com Deficiência (Lei 13.146), de 2015, reforçou a necessidade da janela com intérprete de LIBRAS, além da Closed Caption (Legenda Oculta) e da Audiodescrição na televisão aberta. Existem ainda a Instrução Normativa n.º 128, de 2016, e a  Instrução Normativa da Ancine n.º 165, de 2022, que reforçam a obrigatoriedade da oferta em salas de cinema e outros ambientes.

SHOWCASE TRIO vai além das demandas legais, oferecendo uma experiência verdadeiramente inclusiva e enriquecedora, pois acessibilidade não beneficia apenas indivíduos com deficiências, mas também aprimora a experiência de espectadores em situações onde o som pode estar comprometido ou indisponível.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

× Fale com a VID VOX